Il Romanzo di Babele
epub con drm
Scarica un file con protezione
Altri dettagli
Pagine: 160
Versione liquida: Sì
Descrizione
Perché i romanzi “parlano” più lingue, invece che un’unica lingua? Che sfide impone il multilinguismo letterario alla traduzione e all’idea di una letteratura nazionale? Lo straniamento linguistico, sebbene a volte censurato o dimenticato, ha sempre fatto parte della storia letteraria, e oggi più che mai in una dimensione di cosiddetta “World Literature”. Molti scrittori dall’antichità fino al Novecento si sono non solo auto-tradotti, ma hanno reinventato, alternato e mescolato le proprie lingue madri, spinti dall’esilio, dalla discriminazione, dalle guerre, o anche solo dal viaggio intellettuale, attraversando i continenti, con esempi come quelli di Joyce o Nabokov, i quali hanno raggiunto, con la loro lingua inquieta, inaspettate latitudini globali. Questo saggio vuole offrire, grazie all’uso di metodologie aggiornate e comparando alcuni casi rilevanti tra le Americhe e l’Europa, una teoria di questi romanzi particolari e universali assieme, diabolicamente...Come accedere a questo prodotto
Gli epub sono il formato standard per la lettura digitale. Questo epub è protetto tramite Adobe DRM.
Al termine dell’acquisto, riceverai un link da cui scaricare un file .acsm. Per aprirlo, è necessario installare il software gratuito Adobe Digital Editions e autorizzarlo con un ID Adobe.
Al termine della procedura, sarà possibile scaricare il file dell’ebook. Per consultarlo puoi utilizzare qualsiasi applicazione per la lettura di epub compatibile con Adobe (come Kobo, Tolino, PocketBook).